【一所房子不等於一個家】
【爸媽在,就是家,沒有玩具,也是家。】
到新疆伊犁拍攝美麗風境,團體從烏魯木齊出發開了半天車。導遊是烏市的漢族居民,他的妻女也同行,我被安排與她們母女同車。
美國的孩子在長途車上最愛問:「Are we there yet? 」(我們到了沒有?)
但我的這位新朋友卻不停在車上問媽媽:「我想家,我們何時回去?」
她的媽媽起初只說「快到了。」後來她告訴女兒:「媽媽在這裡,爸爸也在這裡,這裡就是家。」
孩子撒嬌,說想念她的玩具。媽媽只好說:「爸媽在,就是家,沒有玩具,也是家。」
小孩子眼睛轉一轉,不明所以,卻倦透睡著了。而我,則反覆想著她母親對家的看法。是的,英語有云 “A house is not a home”(一所房子不等於一個家)。家,其實一直都在女孩身邊。
後感、反思:
1)人在,家在。
2)住所只是四道牆,有了親人才是家。
3)美國孩子真的跟國內的不同……
兩年前,寫過一篇《家是什麼?》http://fannyfannylawren.com/family ,同樣是孩子啟發了我對家的思考。
梵婗
親身體驗 分享互動
最重要的是身边的人……
正解!
“人在,家在。”“住所只是四道墙,有了亲人才是家。”此为真理,谢梵婗~
不知多少人明白呢?