中秋節正統翻譯為 Mid-Autumn Festival,但民間叫 Moon Festival 為多。節日的主角當然是月亮,家人相聚迎月、賞月和追月。
農曆八月十五亦是韓國人的大節 – 한가위,英文為 Chuseok,統稱 harvest festival。他們會返回老家,早上拜祭祖先,晚上家人聚餐。
隨著時代的變遷,人口的流動,對於部分人,要一家幾代見面,真的要費點勁。節日當然會是一個好理由花點功夫去相聚,西方有聖誕節和感恩節,我們就有新年和中秋。
中秋節正統翻譯為 Mid-Autumn Festival,但民間叫 Moon Festival 為多。節日的主角當然是月亮,家人相聚迎月、賞月和追月。
農曆八月十五亦是韓國人的大節 – 한가위,英文為 Chuseok,統稱 harvest festival。他們會返回老家,早上拜祭祖先,晚上家人聚餐。
隨著時代的變遷,人口的流動,對於部分人,要一家幾代見面,真的要費點勁。節日當然會是一個好理由花點功夫去相聚,西方有聖誕節和感恩節,我們就有新年和中秋。
還有冬.
對,「冬大過年」。
你懂韩语?
不懂,但有很多韓裔的朋友。
renrenjia.com
看一看
是你寫的?