Skip to content

哈利波特展覽精彩

羅琳 J. K. Rowling 的魔法小說《哈利波特 Harry Potter》風靡全球,被譯成六十多種語言,賣出超過四億本。很多大人小孩為故事中的人特地點著迷,同名電影更是票房大賣。我的大女兒也是粉絲之一。

今回到加拿大多倫多,剛巧是安省科學館 (Ontario Science Centre)的《哈利波特展覽 Harry Potter: The Exhibition》最後一個星期展出。女兒看到高速公路上的廣告後,尖叫一聲,雙眼發光,彷彿見到寶藏似的。我見這情況,又怎能不帶她們去看展覽呢?

在進入展覽主館前,穿著巫師服飾的工作人員向訪客提出多個有關《哈利波特 Harry Potter》的問題,作為哈利迷的大女兒,搶答並答對所有題目;這時我才明白何以她說當天是她「一生中最快樂的」。童言無忌,思想和生活也都簡單,對她而言,能夠肉體進入她幻想的世界中,確實開心難忘。

參觀期間大女兒不斷對妹妹介紹這解釋那,彷如場內的工作者。展覽遠比預期精彩!在此之事,早聽聞《哈利波特 Harry Potter》電影製作的嚴謹,場內展出的多件服裝和道具真的令人非常讚嘆,很佩服團隊對各大小事項的一絲不苟。無奈場內嚴禁拍攝,所以只在館外拍下海報照片留為紀念。

看畢展覽,除在館外購買《哈利波特 Harry Potter》產品外,女兒忙在館內的電腦上登記,寄出很多《哈利波特展覽 Harry Potter: The Exhibition》的專有明信片電郵。這次展覽參觀令二女兒和小女兒對這「黑暗恐佈」的故事重拾興趣,我想,我家可能會有一天變成三個巫師的城堡。

The difference between something good and something great is attention to detail.” — Charles R. Swindoll
良好和絕佳之別在於對細節的注意。

It’s the little details that are vital. Little things make big things happen.” — John Wooden
小細節才是至關重要,大事情都是由小事情而引致的。

It does not do to dwell on dreams and forget to live, remember that.” — Albus Dumbledore to Harry Potter, by J.K. Rowling
緊記:不要因為糾纏於夢想而忘卻現實生活。

.

11 thoughts on “哈利波特展覽精彩”

    1. 這就視乎成功的定義,但可以肯定羅琳對當今兒童閱讀的影響,她普及了魔法世界。其他成功的作者,包括莎士比亞 William Shakespeare、簡愛 Jane Eyre、史帝芬金 Stephen King…… 收益相信也不俗。

  1. 不要因為糾纏於夢想而忘卻現實生活。

    似乎多數人應該更應該聽聽“不要因為糾結于現實生活而忘卻夢想”這類的句子吧。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *