美國和中國孩子理想之別

剛才在大女兒的功課筆記上看到她抄寫一首詩篇 “Dreams 夢”。真巧!我早兩天也在博客上寫過 MLK 的 “I Have A Dream 我有一個夢”。 [...]

流沙者的書摘妙句

綱友流沙在其博客中分享他最近的書摘,當中不乏妙語。下列為原文轉載,方格內的為我的備註。 [...]

要有大志 Dream Big

英文諺語中,我們時常說要 dream big,意思不是叫人發個大夢,而是叫人把目光放遠、目標提高,類似中文的「要有大志」。這個夢想不同 day dreaming,一個時常 day dream 的人,就是經常浪費時間,做事不專心,效率極低的人。Day dreaming 和作白日夢的意思不同,前者虛渡光陰,彷彿開著眼睛睡覺;後者妄想多多,不踏實。 [...]

實現希望要靠自己

一連數天寫了幾遍年初決意、計劃的文章,從網友的回應中,我意識到我需要強調希望 (hope) 和行動 (action) 的分別。 [...]

新年慢樂健康新觀念

美國華裔朋友梅麗娜 Lina Mei 在 Facebook 上分享世界日報名記者 曾慧燕 給她的賀年信,內有不少妙言金句,謹在此與網友分享。 [...]

2010 新年決意手冊

新年伊始,很多人都會定下一年的大計,西方傳統亦流行在年初立下新年決意 (New Year’s Resolution)。這些決意不一定與理想志向有關,反而多是生活的一些瑣事,最普遍的是減肥、做運動、早睡早起、多閱讀等。你的今年的 New Year’s resolution 是什麼?如果還未想好,可以參考以下網上流傳的 2010 手冊 (Handbook 2010)。 [...]

看劇集學英語的完整套餐

最近發現一學習英語的網站,是紐約人編寫的,所以英語非常地道和實用,強力推薦《我們在紐約》。 [...]

聖誕英文恭賀語句

聖誕將至,網友問一些恭賀語句,寫在賀咭、電郵和短訊上,以下為大家提供一些作參考。 [...]

愛情金句——暗戀篇

愛情這東西真的很奧妙,很多人需要,很少人得到;付出的和收獲的,不一定成正比。有人只收不給,但又未必是想像中的那麼快樂。有人只付不取,但又難得的自得其樂毫無怨言。 因為我願意聆聽,所以有很多人向我傾訴。他們的故事不論是苦是樂,似乎都只是過程,到底是到達終站的人少還是到站後的已經不用再找人傾談? [...]

愛情金句——知己情人篇

朋友訴苦,說不明白為何好友告白,雙方乃多年知己,一起相處快樂非常,彼此信任關懷,她非常享受這份關係,重視這段友誼。告白令她不知所惜,接受了的話,怕再次婚姻失敗;不接受的話,怕會永遠失去,真的不捨他別去。想起葉情雯的歌曲《情人知己》。 [...]

我的 ’09 感恩宣言

今天是感恩節,對每天都會感恩的我,其實意義不大。但既然是傳統,那就僅此記下我今年的感恩宣言。 [...]

給孩子的備忘錄

互聯網流傳一封由前香港電台DJ梁繼璋寫給兒子的信,姑勿論其真假,文章挺有意思,值得轉載。我閱後亦很有衝動給女兒寫一封家書,以下英文句語純是我向女兒的說教,雖然部分內容仿若,但絕非原中文信的翻譯。 [...]

Pg 5/6123456

文章類別 Categories

文章存檔 Archives